Zaimać zaimki cz. 2 – My / mine.

Cześć Kazie i Kaziczki,

Inspirację można znaleźć wszędzie, choćby w łazience 😉 Zapewne w czasie sprzątania i przestawiania tych nieodzownych gadżetów pojawił się pomysł na filmik o tym co moje a co Twoje, a nawet Megatronowe 😀 I tak powstał film o zaimkach mówiących nam co do kogo należy (zaimki dzierżawcze, possesive pronouns).

Jak mówiłam w filmiku wyrazy typu my, your, her, his, its, our, their nie są zaimkami, ponieważ potrzebują rzeczownika. Nie mogę powiedzieć ‚It’s my’ … co ‚my’? It’s my brush.

Te wyrazy szumnie nazwane demonstratives nie zastępują rzeczy, nie zastępują rzeczowników, są tylko dodatkiem.

Dopiero po doklejeniu ‚s’, stają się zaimkami z krwi i kości. Porównajcie:

It is my brush. It is mine*.

It is your brush. It is yours.

It is his brush. It is his*.

It is her bursh. It is hers.

It is its brush *

It is our brush. It is ours.

It is your brush. It is yours.

It is their brush. It is theirs.

Oczywiście od każdej reguły są wyjątki: mine i his są inne -his brush / his. Nie mówimy his’s 😉

It też jest nieco inne, bo właściwie nie ma zaimka dzierżawczego, ma tylko demonstrative. Nie można powiedzieć ‚It is its. ‚ Its – znaczy coś co należy do ‚it’.

It’s my dog and it’s its bed. 😉 Łóżko należy do psa.

I jak kochani? Łapiemy się w tym? Czy filmik Wam pomógł?  W razie draki piszcie!

Dodaj komentarz