Claire czy Clare? Ten Alex czy ta Alex- problemy z imionami.

Cześć Kazie i Kaziczki,

Nie wiem dlaczego ale ostatnio myślałam o różnych osobach z pracy i o tym jak to nigdy nie wiem jak napisać ich pierwsze imię 😉 Znam kilka takich osób, a że w naszych służbowych mailach używamy tylko inicjału a nie całego imienia, to pisownia wcale nie jest taka oczywista. Wydaje mi się, że ta różnica w pisowni polega na tym, że jedni piszą swoje imię po angielsku a inni po francusku albo jeszcze po innemu.

I tak oto mamy:

  • Clare / Claire
  • Janet / Jeanette
  • Geoff / Jeff
  • Debby / Debbie
  • Cat / Kath
  • Sophy / Sophie
  • Sara / Sarah
  • Isabelle / Isabella
  • Mary / Merry
  • Yasmin / Jasmine
  • Hannah / Hana
  • Julia / Julie
  • Lydia / Lidia
  • Carol / Carole
  • Stacy / Stacey
  • Theresa / Teresa
  • Tracy / Tracey

Ale z drugiej strony literowanie imion, jest w UK normą i przynajmniej dzięki temu nie czuję się głupio jak literuję swoją K A T A R Z Y N Ę!

Ponadto mamy bardzo podobne do siebie imiona męskie i damskie. W męskich akcent pada na pierwszą a w damskich na drugą sylabę:

  • Daniel / Danielle
  • Louis / Louise
  • Dennis / Denise
  • Francis / Frances
  • Gabriel / Gabrielle

Jest jeszcze spora grupa imion lub zdrobnień używanych zarówno przez kobiety jak i przez mężczyzn a to znaczy, że jeśli dostaniecie maila od Alex, Sam, Jo, Kris, Robin, Taylor, Jordan … to nie wiecie czy macie do czynienia z kobietą czy mężczyzną. Na szczęście w angielskim nikt nie bawi się w Pan / Pani i do wszystkich możemy się odnosić per ‚you’.

Osobiście zawsze sprawdzam pełne imiona kiedy piszę służbowego maila, bo sama się denerwuję jak ktoś pisze do mnie per Katarzynya, Katzina, Katherina czy co tam jeszcze wymyślą. Trochę głupio pisać ‚Dear Claire’ do osoby, która po minucie odpowiada Ci pisząc: ‚Thank you. Clare’.

I mimo, że to nieraz są bardzo krótkie wiadomości, często jedno zdanie, to pierwszego maila do nowej osoby zawsze zaczynam od ‚Dear + imię’ a dopiero jak już się spotkamy osobiście, albo ten ktoś odpowie mi zaczynając od ‚Hi’ albo ‚Hello’ ja też przechodzę na bardziej zażyłe formy i zamiast zimnego ‚Regards’ na końcu piszę ‚Best wishes’. Nigdy nie piszę ‚Love’ :D:D

Choć nagminnie dostaję w mailach i smsach słuzbowych buziaczki na końcu XXX bo wiele osób pisze je z przyzwyczajenia, zwłaszcza kiedy piszą z telefonu 😉

A Wy mieliście jakieś wpadki z tym / tą Alex?

 

Dodaj komentarz